The good seaman is known in bad weather.
The good seaman is known in bad weather.本义是指：“要识好水手，全凭坏气候”，将其意义扩展一下也就是汉语里说的：“惊涛骇浪，方显英雄本色”。因此，当美国人说”The good seaman is known in bad weather.”时，他/她要表达的意思就是:”A hero can only succeed when he lives through tempestutous waves.”、”A man’s real ability can be highlighted in a difficult situation.”。
Terry: I want to resign. I’m exhausted because of the difficult tasks you assigned.
Boss: Remember, the good seaman is known in bad weather. You shouldn’t flinch from difficulties.
①I want to resign because my boss always picks at me.
②Don’t lose heart once getting into trouble.
③The comfortable and stable work environment can wear down your will.
④There are too many challenges in the job, and I’m afraid I can’t cope with them well.
1. seaman n. 海员，水手
The men emigrate to work as seamen.
That young man is a experienced seaman.
2. tempestuous adj. 有暴风雨的
Their ship was sailing dangerously in the tempestuous sea.
All the fury of her tempestuous soul fell, as the sea falls undera lapse of wind.
3. flinch vi. 退缩
Murat had looked into the eyes of the firing squad without flinching.
He has never flinched from harsh financial decisions.