少儿英语口语：Echo and Narcissus 回声和那喀索斯
Narcissus was a handsome youth. His lovely face andgraceful form were the admiration of all who lookedupon him. And he knew it. He was proud that hethought no one but himself was worthy to see hisyouthful beauty. Thus given up to sweet thoughts ofself, Narcissus avoided all company. He roamed thewooded little valleys every day,madly in love withhimself.
When he was delightfully wandering through the woods one day, a wood fairy maiden, Echo byname, caught sight of him. She was excited at once. Joyfully coming down towards Narcissus,she stretched out her loving arms. To her dismay, however, the young man roughly brushedher aside and went by without so much as a glance at her. The poor fairy maiden’s face turnedred and quickly withdrew to a shady spot, following the object of her love with her longingeyes.
Presently Narcissus stopped to drink from a little stream. Kneeling down on the bank,he saw alovely face in the clear water. His heart gave a beat. lie smiled and was smiled back to. Thinkingthat it must be a maiden in love with him, he bent down to kiss her. But as soon as hetouched the clear surface the lovely face disappeared. The angry youth was now desperate.Never had he been looked down upon like that before. Day and night,he stayed at the streamwithout drinking and eating. Before long he died, never suspecting that his maiden was just hisown image in the stream. The gods took pity on the fair dead body and turned it into a flowerbearing his name. This flower was the first narcissus. All the flowers of this family, when theygrow by the side of a pond or a stream, still bend their beautiful heads and look at thereflection of their own faces in the water.
不久，那喀索斯在一条小溪边停下饮水。当他跪在岸边时，他发现清澈的溪水中有一张可爱的面庞。他的心扑通跳着，他对着水中的人微笑，水中人也给了他 一个微笑。他认为，一定是一位仙女爱上了他。于是，他俯下身子去吻她。但是，当他的嘴唇一接触清澈的溪水，水中可爱的面容就消失了。这位恼怒的青年人此时 变得绝望了，他从未受过如此的鄙视。他日夜待在溪边，不吃不喝，不久就死了，但他从未怀疑过水中的女子只是自己的影子罢了。众神非常怜悯他那优美的躯体， 将之变成了一朵花，和青年同名，这朵花就是第一朵水仙花，当它们生长在池塘或溪流旁时，仍然低下它们美丽的头看着水里自己的影子。
The intoxicated Echo saw all this. Slowly she became weak, until at last nothing remained of herexcept her voice.