英语老师
经常有同学来问老夫,怎样做一名优秀的英语教师。这个问题还真不好回答。现在做英语教师和过去不一样。过去做英语教师主要是教授语法和词汇,参加高考四六级考试,并没有过多的要求。但现在,英语教师已经不止于教学生应试,更重要的是教学生使用英语,要求比过去高很多。那么怎样才能成为一名优秀的英语教师呢?思来想去,老夫认为以下几点值得参考。
首先,树立应用学科的理念。英语是基础学科还是应用学科。答案是显然的,应用学科。但是这一理念并不是所有人都真正接受。有的人嘴上说是,但一旦轮到应用,又把英语做基础学科来学来学,来教。什么是应用学科,就是实用性很强的学科。但英语在过去30多年,一直是被当做基础学科来学习。大家学英语,首先想到的是过四级六级八级,做语法词汇阅读理解,而不是使用她,这是一个误区。英语在中国是做什么用的呢?交流。我们学英语,不论是英语专业,还是非英语专业同学,99.99%都只有一个目的,使用。如果英语在中国不能够使用,那么英语就失去了存在的意义。确实,英语就是一个彻头彻尾的应用学科,价值体现在使用中。如果学到的英语不能够使用,那么这样的英语是没有用的。所以我们教英语首先要确立英语是应用学科的理念,不是基础学科,不是做题,不是考试。有了这个理念,那么在在教授英语的时候,才会把实用作为第一要务来执行,这是做一名优秀英语教师的首要理念。
其次,练好口语。口语对于英语教师是什么意义呢?是他的脸面。虽然说一个人是否成功和脸面是没有关系的,但是,一个成功又有一张好脸面的人不是更好吗?口语就是英语教师的脸面。无论你教授什么科目,听力,口语,写作,口译,笔译,还是语法和词汇,有良好的口语表达都是你的脸面。口语好,至少给人的第一印象好,让人觉得你是一名优秀的英语教师,或者有优秀英语教师的潜能,别人对你的信任度就会高很多,起码你口语表达好嘛。有了良好的口语,英语教学中碰到的问题就会少很多,教起英语来也会得心应手很多,更有号召力。学生更容易模仿,更容易听懂,课堂气氛更好。所以,希望做优秀英语教师的同学一定要练好口语。记住,口语就是你的脸面。
再次,把一个点做到极致。学英语几十年,老夫发现,要想英语的方方面面都很出色是很难的。英语有哪些方面呢?听力、口语、写作、口译、笔译。笔译又分汉译英和英译汉,还可以分为文学翻译和应用翻译;应用翻译又可以分为科技翻译,经济翻译,法律翻译等等;科技翻译又可按数理化工农医等分为很多学科。而口译可分同声传译和交替传译等。环顾英语界,这些方面都做得很出色的人物几乎没有,凤毛麟角。也许只有林语堂、钱钟书先生那样的牛人,才能够把英语的很多方面都学到极致,但也不是全部。其他绝大部分人都是心有余而力不足,望尘莫及的。但是,另一方面,老夫也发现,还是有一些人能够把英语的某个方面做到极致,于是他们也就成了出色的英语教师。老夫在读大学时,有个老师的口语特别好,好到什么程度?自她以后,老夫再也没有听过那么漂亮的口语。后来又听说,这个老师就是凭着口语好而留在WHU的。 我们有句古语,一招鲜,吃遍天。就是说只要有一门绝技,就可以打遍天下无敌手。是不是这样呢?是的。这一点对于我们英语专业的同学来说非常重要。如果你没有那么高的天赋,把听说读写译都学到出神入化,那么为什么不集中精力,把英语的某一个点学到极致呢?如果你的口语好,好到无人能及,或者不需要无人能及,只要大家都交口称赞,那么也是能够成为一名优秀英语教师的。如果你的笔译好,能够教大家做汉译英,或者英译汉,只要二者之一,也是很了不起的。我们翻译硕士指导委员会每年开会,讨论翻译硕士教学时,一致认为,合格翻译教师缺乏是目前翻译硕士面临的最大问题之一。所以,如果你想成为出色的英语教师,你一定要把一个点做到极致。做好一点,就可以成为优秀的英语教师。
英语中只有一个学科是需要极高天赋的,没有天赋根本不可能成功,那就是文学翻译。她要求译者有极高的文学素养,没有这个素养,无论你怎么穷经皓首,悬梁刺股,都可能事倍功半,徒劳无功。而文学素养更多是个与生俱来的问题,后天的努力固然重要,但素养是可遇不可求的。爱迪生说,“天才就是99%的汗水加1%的灵感,但1%的灵感往往比99%的汗水更重要。”(这句话在天朝被篡改,目的是为了愚弄老百姓像傻逼一样苦干,傻干)但除去文学翻译,其他学科,都是可以通过努力而出色的。
当一名出色的英语老师那么难吗?说难也难,说不难也不难,关键是你能不能抓住要害,切中要点。做什么事情都是有个方法的,如果你能够抓住要害,切中要点,那么就容易成功很多。如果你想成为一名优秀的英语教师,那么就按照老夫说的那样,树立应用理念,把口语练好,把一点做到极致,那么就容易成功。只要你努力,只要你坚持,只要你能够吃苦耐劳,英语就一定可以学好,做一名出色的英语教师并不是那么难。
好了,老夫说了这么多,现在该你实践了