★From words to deeds is a great space.
言行之间,大有距离。
★Our own actions are our security, not others’ judgments.
我们的行为是自己的保证,并不是旁人的鉴定。
★A man of words and not deeds is like a garden full of weeds.
空有言语而无行动的人,犹如杂草丛生的花园。
★A man is not good or bad for one action.
不能凭一件事判断人的好坏。
★A man that breaks his word, bids others to be false to him.
人不守信,无异于叫旁人对他失信。
★Pride goes before destruction.
骄者必败。
★No man is the worst for knowing the worst of himself.
人并不因为他自知很差就是很差。
★It is not a sign of humility to declaim against pride.
用慷慨激昂的言语攻击傲慢并不是谦逊的标志。
★He that is full of himself is very empty.
自满之人腹内空。
★Knavery may serve, but honesty is best.
欺诈可能有用,诚实却是上策。
★Honesty may be dear bought, but can never be an ill pennyworth.
高价买诚实,永远也值得。
★Love asks faith, and faith firmness.
爱情要求信任,信任要求坚定。
★Love is the touchstone of virtue.
爱情是美德的试金石。