In the field, there was a small animal called “wu shu”(the flying squirrel1).
田野里有一种小动物名叫“鼯鼠”。
It would say to everyone it met: “I have five skills: flying, walking, swimming, climbing trees, and digging holes in the ground.”
它逢友便说“我有五种本领会飞会走会游泳会爬树还会掘土大洞。”
Thereupon, its pals2 would laugh at it, saying: “Though you have learned these skills, you have mastered none of them. You can fly, but not high; you can swim, but not far; you can climb trees, but not to the treetop; you can dig holes in the ground, but not deep enough.”
于是小伙伴们讥笑它说“你虽然学了这种本领却一种也没有学好。会飞却飞得不高会游泳却游得不远会爬树却爬不到树顶会掘土打洞却打得不深。”
When the flying squirrel heard what its pals said, it ran away in anger.
鼯鼠听了小伙伴们的话后气呼呼地跑了。
Indeed, the flying squirrel had learned five skills, but when put to use, they were useless. How could they be called real skills.
是啊!鼯鼠是学了五种本领但是用起来却一种也不中用这怎么能说是有真本领呢